Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences], Кэмерон Доки . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэмерон Доки - Правда и ее последствия[Truth and Consequences]
Название: Правда и ее последствия[Truth and Consequences]
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2004
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Помощь проекту

Правда и ее последствия[Truth and Consequences] читать книгу онлайн

Правда и ее последствия[Truth and Consequences] - читать бесплатно онлайн , автор Кэмерон Доки

Если бы она встретила такого человека на улице, то перешла бы на другую сторону. Новое тело Тэушунга едва вмещалось в одежду. Глаза налились кровью и сделались маленькими, словно у животного. Он напоминал неандертальца или качка, наглотавшегося стероидов. Коул выставил руки, прикрывая лицо. Тэушунг наступал на него, зловеще улыбаясь.

— Я знаю, что такой поединок не будет честным, — проговорил Тэушунг, взмахнув кулаком. Он просвистел всего в нескольких сантиметрах от лица Коула. Противники снова уставились друг на друга. Тэушунг размахивал кулаками, словно боксерскими перчатками, но Коул всякий раз успевал уворачиваться.

— Ты сражаешься с чем–то большим, чем человек, — сказал Тэушунг, делая очередной выпад. — Тебе не кажется, что это слишком большая честь?

— Мне кажется, что ты слишком много болтаешь, — ответил Коул.

Тэушунг расхохотался, и от этого звука у Фиби по телу побежали мурашки.

— Ладно, больше не буду, — сказал он. — Я молча разорву тебя в клочья.

И, даже не закончив фразу, Тэушунг снова ударил. Коул собирался увернуться, как обычно, но противник неожиданно достал его другой рукой.

Фиби услышала громкий удар плоти о плоть и подумала, что у Коула что–нибудь сломано. Его голова откинулась назад, словно у тряпичной куклы, а из носа потекла кровь. Демоны запрыгали от восторга, но их хватка не ослабевала.

Коул отступил на несколько шагов, потом выпрямился. Фиби ожидала, что Тэушунг кинется на него, чтобы прикончить, но тот, к ее удивлению, отошел в сторону. Видимо, ему хотелось продлить удовольствие.

— Неужели ты надеялся одолеть меня? — спросил он, примеряясь для следующего удара. Коул сумел отразить его одной рукой и ударил противника в живот. Тот отшатнулся назад.

«Так его, Коул!» — мысленно подбадривала Фиби. Но было видно, что удар не дал особых результатов. Он пришелся будто бы в телефонный столб. Фиби знала, что Коул превосходит противника в искусстве боя на несколько разрядов. Он прекрасно тренирован и дисциплинирован, силен и быстр. Но здесь тренировки оказались бесполезными. Коул не был психологически подготовлен к бесконечным превращениям Тэушунга. Как и любой из смертных.

«В этом все дело», — подумала Фиби.

— Сколько ты думаешь продержаться? — спросил Тэушунг, наступая на Коула. — Рано или поздно ты все равно погибнешь. Скорее всего, рано.

Он неожиданно выбросил ногу вперед, словно боец кун–фу, и ударил Коула в живот. Тот свалился наземь и теперь пытался поймать ртом воздух. Но реакция не изменила ему. Как только нога противника оказалась рядом, он схватился за лодыжку и резко дернул.

После этого Тэушунг стал вдруг уменьшаться, скрестив руки на груди. Он двигался, словно конькобежец, но при этом явно заваливался вперед. Приземлившись на четвереньки, Тэушунг вновь приобрел свой прежний вид и еще больше разъярился.

— Разве ты не понял, в чем дело? — спросил он, видя, что Коул все еще не оправился от удара. — У тебя всего одна форма, а у меня бесконечное число вариантов. И если кто–то может совладать с одним из них, я тут же его меняю.

И, как будто в подтверждение этих слов, его тело снова начало меняться, приобретая на мгновение самые различные формы. Это напоминало рекламный ролик, в котором товар остается прежним, а те, кто его демонстрирует, сменяются один за другим. Фиби даже не успела сосчитать все формы Тэушунга — так их было много.

Наконец калейдоскоп прекратился. Перед Коулом стоял Николя Жерар.

— Почему бы тебе просто не сдаться? — предложил он негромко. Теперь в его голосе не было издевки. Ник говорил так, будто он — лучший друг Коула. Ему хотелось, чтобы тот ему поверил.

— Я обещаю тебе быструю безболезненную смерть. Неужели тебе хочется, чтобы Фиби видела твои мучения? Ты только сделаешь ей еще больнее. Пощади ее.

— Лучше ты пощади меня, — предложил Коул насмешливым тоном.

— Недурно, — рассмеялся Ник. — Но, конечно, бессмысленно. Либо твоя жизнь, либо моя свобода. Это самая важная часть моей сделки.

— Так вот в чем дело, — произнес Коул. — Ты выполняешь условия сделки. Значит, тебе надоело оставаться простым фокусником?

— Еще как, — снова рассмеялся Ник. — Если я тебя убью, то получу свою силу навсегда и стану свободен. Тогда даже Владыка тьмы не сможет со мной совладать.

— Неужели ты думаешь, что он выполнит такие обязательства? — спросил Коул.

— Конечно, — ответил Ник. — Можешь воспринимать это как комплимент. Видишь, как сильно мы жаждем твоей смерти?

— Ты можешь замучить меня до смерти своей болтовней, — заметил Коул.

— Хочешь закончить дело побыстрее? Тем лучше. По правде говоря, ты уже начинаешь действовать мне на нервы.

— Нет! — заорала Фиби и попыталась кинуться вперед. Но демоны дернули ее назад, их когти больно впились в ее запястья.

Тем временем Ник и Коул уже сошлись в смертельной схватке.

ГЛАВА 21

— По–моему, пора положить этому конец, — сказала Пейдж. — Немедленно.

Пайпер громко застонала. Кровь хлестала у нее изо рта и из носа. Становилось очевидно, что битва очень скоро закончится смертью Коула. К тому же с Пайпер происходило то же, что и с Коулом, поэтому у Пейдж не было времени на эффектное исполнение плана.

— Будь осторожна, Пейдж, — предупредил Лео. — Ты видела, насколько могуч Тэушунг. Если он снова начнет меняться…

— Надеюсь, этого не случится, — откликнулась Пейдж, стараясь запомнить все приметы коридора, в котором происходил поединок. — Ладно, — сказала она наконец, сделав глубокий вздох и поглядев на Лео. — Будем рассчитывать на внезапность.

Собрав в кулак все свои силы, Пейдж начала перемещаться. Она почувствовала, что все тело закололо мелкими иголочками, как будто она находилась в центре электрической бури. Ей до сих пор не удалось привыкнуть к этому ощущению — оно каждый раз оказывалось слишком болезненным.

«Может быть, сейчас мне хуже от того, что я спускаюсь не куда–нибудь, а в преисподнюю, — подумала Пейдж. — Держись, Фиби! Держись, Коул! Я спешу к вам». Знакомые стены дома растаяли. В следующее мгновение все ее тело пронзила дикая боль, будто она с разбегу налетела на кирпичную стену.

Потом до нее дошло, что она лежит посреди чердака.

— Нет! — простонала Пейдж и попыталась подняться на ноги. Но тело не слушалось ее.

— Что случилось? — спросил Лео встревоженно.

— Не знаю, — призналась Пейдж. — Минуту назад все было нормально. А потом я будто ударилась о стену. И оказалась здесь.

— Наверное, ты соприкоснулась с барьером, разделяющим наши миры, — предположил Лео. — Тебе нужно преодолеть его, чтобы попасть к Фиби и Коулу. Для этого потребуется очень много энергии, и психической, и физической. Поверь мне, я точно знаю.

Комментариев (0)
×